Reciba nuestras últimas actualizaciones sobre nuestros productos y promociones.
Envío discreto gratuito en pedidos superiores a $69*








Free discreet shipping
Orders over $69
Easy returns
Fast help if needed
Secure checkout
Encrypted payments

El vaporizador GO Plus de Exxus Vape es un dispositivo innovador y avanzado diseñado para los entusiastas de los concentrados de cera. Su tanque de cuarzo sin bobina ofrece una experiencia de vapeo limpia y suave, conservando el sabor del concentrado sin ningún regusto a quemado.


El modo manual/automático le permite elegir entre un control manual o un modo automático que ajusta el rendimiento según los concentrados, lo que permite una experiencia de vapeo personalizable para satisfacer las preferencias individuales.
La amplia gama de opciones de control de temperatura le permite ajustar su experiencia de vapeo, con configuraciones de temperatura precisas que se pueden ajustar al nivel deseado. La pantalla OLED proporciona información clara y fácil de leer sobre la temperatura, la duración de la batería y otras configuraciones.

El vaporizador GO Plus también cuenta con un sistema de fijación magnética, lo que facilita el montaje y desmontaje del dispositivo para su limpieza o mantenimiento. La tapa de carburador de vidrio y el cable de silicona son accesorios útiles que mejoran la experiencia de vapeo.
La potente batería de 5200 mAh garantiza sesiones duraderas, y el cable Tipo-C permite una carga rápida, minimizando el tiempo de inactividad entre sesiones. Las luces LED añaden un toque de estilo y funcionalidad, indicando el estado del dispositivo y la duración de la batería de un vistazo.

Primero, asegúrese de que el dispositivo GO Plus esté completamente cargado antes de encenderlo.
Luego, presione el botón de encendido del dispositivo GO Plus rápidamente cinco veces para encenderlo.
La pantalla mostrará el logotipo de Exxus como introducción. Para apagar el dispositivo GO Plus, presione el botón de encendido cinco veces nuevamente.
Lo impresionante del GO Plus es su amplio rango de temperatura. Para cambiar la temperatura al nivel de calor deseado, presione el botón (+) para aumentar en 1°F y el botón (-) para disminuir la temperatura. ¡Ajuste la temperatura a su gusto!
También puede cambiar la escala de temperatura de Fahrenheit a Celsius. Mantenga presionados los botones de encendido y temperatura durante dos segundos para cambiar la escala.

Para iniciar el modo manual, debe mantener presionado el botón de encendido y soltarlo cuando desee detener el calentamiento.
Para iniciar el modo automático, debe presionar el botón de encendido dos veces continuamente. El dispositivo comenzará a precalentarse a la temperatura deseada.
Para detener el modo automático, presione el botón de encendido dos veces nuevamente.

La pantalla OLED muestra visualmente el temporizador y la temperatura. Para cambiar ambas configuraciones, presione (+) y (-) simultáneamente durante dos segundos para ajustar el tiempo de trabajo. Puede adaptar su temporizador de 10 a 60 segundos.
Cuando el atomizador de cuarzo sin bobina está conectado a la base GO Plus, el dispositivo detectará automáticamente la cámara de calentamiento y el botón de concentrado aparecerá en la pantalla.
El GO Plus le permite encender y apagar las luces LED; mantenga presionado el botón de encendido y el botón (+) durante dos segundos. También puede apagar los sonidos presionando el botón de encendido y el (-) durante dos segundos.
Si desea ver el estado de la batería de su dispositivo, presione el botón de encendido una vez. El ícono de la batería mostrará la vida útil restante.

Cuando saque el GO Plus de la caja, cargue la base durante tres horas. Después de la primera carga, no cargue el dispositivo durante más de tres horas, ya que esto podría dañar la batería o reducir su vida útil.
Durante la carga, la pantalla LED mostrará el medidor de duración de la batería. Cuando llega a cuatro barras, la batería está completamente cargada.
Cuando el atomizador tiene un error, la pantalla LED mostrará "Check Atomizer" (Revisar atomizador) y el dispositivo emitirá 3 pitidos. Para resolver este problema, atornille el tanque de cuarzo sin bobina correctamente. Asegúrese de que el accesorio no esté demasiado apretado ni demasiado flojo.
Cuando el GO Plus se sobrecalienta, la pantalla LED mostrará "Protect" (Proteger) y el dispositivo emitirá 3 pitidos. Para resolver esto, asegúrese de no usar el dispositivo. Se sugiere apagar el dispositivo y dejar que se enfríe.


Para empezar a dabbing, llene el bubbler de vidrio con agua. Se recomienda llenar solo un tercio del bubbler. Asegúrese de no sobrepasar la línea marcada como máximo. A continuación, atornille la cámara de calentamiento en sentido horario en la base. Luego, conecte magnéticamente el bubbler de vidrio a la base. Después, seleccione la temperatura y el temporizador deseados para comenzar sus dabs. Cuando haya ajustado a su gusto, el dispositivo emitirá un pitido, ¡y ahora puede disfrutar de una calada!

Después de una sesión de dabbing, ¡siempre se recomienda limpiar su dispositivo! Primero, debe limpiar la cámara desenroscándola de la base. Luego, use un hisopo de algodón empapado en alcohol y retire suavemente la suciedad o los residuos.
Para limpiar el bubbler, retírelo de la base y vierta alcohol isopropílico en la boquilla hasta que la unidad esté ¼ llena. Luego, enjuague el alcohol y vierta agua en la boquilla hasta que todo el alcohol haya sido expulsado. Para eliminar el agua del bubbler, sople a través de la boquilla y agite suavemente.
Al limpiar la base, asegúrese de limpiar la conexión roscada con un hisopo de algodón empapado en alcohol. Luego, déjelo secar completamente antes de volver a colocar la cámara de calentamiento.

Qué incluye:
ADVERTENCIA: No cargue con un powerbank de 5V o superior. No cargue en su coche. No sobrecargue ni utilice ningún otro cable de carga que no sea el que viene con su batería. El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en daños a la batería y la quema del sistema interno.
Puede devolver la mayoría de los artículos nuevos sin abrir dentro de los 30 días posteriores a la entrega para obtener un reembolso completo. También pagaremos los gastos de envío de la devolución si la devolución es resultado de nuestro error (recibió un artículo incorrecto o defectuoso, etc.).
Cuando realice un pedido, le estimaremos las fechas de envío y entrega en función de la disponibilidad de sus artículos y las opciones de envío que elija. Dependiendo del proveedor de envío que elija, las estimaciones de la fecha de envío pueden aparecer en la página de cotizaciones de envío.
If something arrives defective or damaged, contact us with your order number and a photo or short video. We will help troubleshoot first and then guide you through the fastest replacement option.
For returns, items should be unused and in original packaging when possible. Some items may have hygiene or manufacturer restrictions.
Many branded devices include a manufacturer warranty, and some require warranty registration. If your device is eligible, we will point you to the correct warranty page and what info to include.
Keep your order confirmation email, it is often used as proof of purchase.
If you contact us before the order ships, we can usually update the address or cancel. Once a package is handed to the carrier, changes are limited and may require a return or intercept.
Reply to your order confirmation email or use the contact form on our site. Include your order number so we can help faster.
Reciba nuestras últimas actualizaciones sobre nuestros productos y promociones.
¡Gracias por suscribirte!
¡Este correo ha sido registrado!